Wissenschaftliche Übersetzung
Professionelle Übersetzung von wissenschaftlichen Texten
Englisch <> Deutsch
Meine Kernkompetenz liegt im Bereich der Wissenschaftsübersetzung. Da ich selbst auch in Wissenschaft und Forschung tätig bin, verfüge ich neben den notwendigen sprachlichen und übersetzerischen Fähigkeiten auch über die erforderliche Fachkompetenz im Verfassen wissenschaftlicher Texte und bin bestens mit den Standards des wissenschaftlichen Arbeitens vertraut.
Fachgebiet Geisteswissenschaft
Die Übersetzung wissenschaftlicher Texte erfordert ein hohes Maß an Fachkompetenz. Um akademische Übersetzungen von höchster Qualität liefern zu können, ist es unerlässlich den fachlichen Inhalt zu verstehen und die Fachterminologie zu beherrschen. Aufgrund meiner eigenen Ausbildung habe ich mich auf die Geistes- und Sozialwissenschaften spezialisiert:
Sprach- und Literaturwissenschaft
Kommunikationswissenschaft
Kulturwissenschaft
Wirtschaftswissenschaft
Geschichtswissenschaft
Musikwissenschaft
Wissenschaftliche Textsorten
Ich übersetze zum Beispiel folgende akademische Texte:
Abschlussarbeit
Exposé / Proposal / Abstract
Artikel / Fachartikel / Paper
Facharbeit
Wissenschaftliche Vorträge
Präsentationen / Power Point-Präsentationen
Seminararbeit
Bachelorarbeit / Masterarbeit
Wissenschaftliche Studien
Essays und Aufsätze
Bücher
Sammelbände
Der Preis für eine Übersetzung richtet sich unter anderem nach Textsorte, Fachlichkeitsgrad und Dringlichkeit der Übersetzung. Nähere Informationen zur Preisgestaltung finden Sie hier.
Gerne übernehme ich auch das professionelle Lektorat und Korrektorat Ihrer wissenschaftlichen Texte.